Неточные совпадения
Постоялый двор, или, по-тамошнему, умет,
находился в стороне,
в степи, далече от всякого селения, и очень походил на разбойническую пристань.
Юноша, пришедший
в себя и успевший оглядеться после школы,
находился в тогдашней России
в положении путника, просыпающегося
в степи: ступай куда хочешь, — есть следы, есть кости погибнувших, есть дикие звери и пустота во все стороны, грозящая тупой опасностью,
в которой погибнуть легко, а бороться невозможно.
Наш рассказ относится именно к этому периоду, к первой половине шестидесятых годов, когда Заполье
находилось в зените своей славы, как главный хлебный рынок и посредник между
степью и собственно Россией.
В выводке, мною найденной,
находилась одна старка и восемь цыпленков; я перебил всех, потому что дело происходило на гладкой
степи; хотя молодые пересаживались очень далеко, но спрятаться было негде, и добрая собака перебрала их поодиночке.
Стрепетиные гнезда и выводки попадаются охотникам очень редко, молодых же стрепетят я даже не нахаживал; вероятно оттого, что матка удаляется с детьми
в даль
степей, куда мне редко случалось ходить, гнезда я находил не так далеко от хлебных полей. предполагать, что стрепета разбиваются на пары, во-первых, потому, что никто никогда не замечал их токов, и, во-вторых, потому, что с весны почти всегда где поднимешь одного стрепета, там
найдется и другой.
Илецкая Защита
находится от Оренбурга
в 62 верстах,
в степи, за рекою Уралом, на самом том месте, где добывается славная илецкая соль.
И вот со
степи татары подошли, но не
нашлось в князьях воителей за свободу народную, не
нашлось ни чести, ни силы, ни ума; предали они народ орде, торговали им с ханами, как скотом, покупая за мужичью кровь княжью власть над ним же, мужиком.
В четвертом году я опять
в киргизской
степи работал, верст за восемьсот унесло отсюда; ну, золото
нашлось, и хорошие знаки, а как лето-то подошло — воды ни капли…
Потом к нему
в степь, почему-то
в то самое место, где он
находится, приходит ослепленный Глостер, его отец, ведомый стариком, и говорит тем особенным шекспировским языком, главная особенность которого
в том, что мысли зарождаются или из созвучия слов, или из контрастов, тоже о превратностях судьбы.
Мне показалось
в ту минуту, что сцена, подмостки, на которых мы
находились, внезапно расплылись во все стороны и приняли вдруг размеры широченной
степи. И
степь эта поплыла под моими ногами…
Вопрос этот не затруднил Петра Иваныча. Он выразил желанье иметь комнаты, чай, самовар, ужин, обед, пищу для прислуги — одним словом, те вещи, для которых и существуют гостиницы, и когда г-н Chevalier, удивленный невинностью старичка, полагавшего, должно быть, что он
находится в Трухменской
степи, или полагавшего, что все эти вещи ему будут отпускаться даром, объявил, что все это можно иметь, Петр Иваныч пришел
в восторженное состояние.